dimanche 1er Mai Ă  15h. sous le grand chapiteau de l'Espace Athic, Costume du Spectacle (AntiquitĂ© grecque) + Contreparties prĂ©cĂ©dentes. Choisir. Version homme. 1 / 10. Version femme. 5 / 10 . juin 2016. 6 contributeur·ices. Pour 100 € ou plus. Le coffret goodies incluant le DVD du spectacle, un costume ou accessoire et l'affiche du spectacle. + Contreparties Shop Casques MĂ©diĂ©vales Casques MĂ©diĂ©vaux Casques Vikings Casques Normands Casques Renaissance Casques CerveliĂšres Heaumes MĂ©diĂ©vaux Casques Bassinets Casques Barbutes Casque Armet - Casque de Chevalier Casque de Combat MĂ©diĂ©val Chapel de Fer Casques Salades Casque Fantastique Casque de SamouraĂŻ casques modernes Armures Armures MĂ©diĂ©vales ÉlĂ©ments d'Armure MĂ©diĂ©vale Armures Normands, Vikings BaviĂšres, Colletins, Gorgerins Cuirasses, Plastrons, PansiĂšre mĂ©diĂ©vale Bras d'Armure - SpalliĂšres, CoudiĂšres, Gantelets Cuissots, Genouilleres, Greves Armures DĂ©coratives Boucliers MĂ©diĂ©val COTTES DE MAILLES ET CAMAILS Rome Antique Casques Romains Armures Romaines Glaives Romains Bouclier Romain Costumes romains Armure Grecque Armure Gladiateur EpĂ©es MĂ©diĂ©vales EpĂ©es MĂ©diĂ©vales Combat - EpĂ©es fonctionnelles EpĂ©es MĂ©diĂ©vales de dĂ©coration RapiĂšre EpĂ©es mythologiques et EpĂ©es lĂ©gendaires Sabres EpĂ©es Fantastiques - EpĂ©es Films Dagues MĂ©diĂ©vales Accessoires pour EpĂ©es et Sabres ÉpĂ©es d'entraĂźnement Classification de la lame. CatĂ©gorie SK-A, SK-B, SK-C. Costumes MĂ©diĂ©vaux Templiers Costumes Templiers Bijoux MĂ©diĂ©vaux Templier Articles Templiers ÉpĂ©es templier Moyen Age Arcs mĂ©diĂ©vaux - Arcs pour le tir ArbalĂšte MĂ©diĂ©vale Objets MĂ©diĂ©vaux Hallebardes et Lances MĂ©diĂ©vales Haches et Maces du Moyen Age PoupĂ©es de Collection PoupĂ©es de Porcelaine -Nouveau PoupĂ©es Porcelaine Collection Porcelaine Marionnettes PoupĂ©es Contes de FĂ©es Faveurs de mariage poupĂ©es CinĂ©ma Elfes, fĂ©es et lutins en porcelaine Les FĂ©es de Porcelaine Les FĂ©es de Porcelaine petits PoupĂ©es Elfes en porcelaine Porcelaine anges, elfes, fĂ©es PoupĂ©es Gnomes et lutins en porcelaine Personnages Ethniques dans la Porcelaine Troll Norvege Trolls NyForm petits Troll NyForm moyenne Troll NorvĂ©gien grand Troll NyForm club Troll Norvege Nouveau troll terminĂ© Casques MĂ©diĂ©vales Casques MĂ©diĂ©vaux Casques Vikings Casques Normands Casques Renaissance Casques CerveliĂšres Heaumes MĂ©diĂ©vaux Casques Bassinets Casques Barbutes Casque Armet - Casque de Chevalier Casque de Combat MĂ©diĂ©val Chapel de Fer Casques Salades Casque Fantastique Casque de SamouraĂŻ casques modernes Casques MĂ©diĂ©vales Armures Armures MĂ©diĂ©vales ÉlĂ©ments d'Armure MĂ©diĂ©vale Armures Normands, Vikings BaviĂšres, Colletins, Gorgerins Cuirasses, Plastrons, PansiĂšre mĂ©diĂ©vale Bras d'Armure - SpalliĂšres, CoudiĂšres, Gantelets Cuissots, Genouilleres, Greves Armures DĂ©coratives Boucliers MĂ©diĂ©val COTTES DE MAILLES ET CAMAILS Armures Rome Antique Templiers EpĂ©es MĂ©diĂ©vales EpĂ©es MĂ©diĂ©vales Combat - EpĂ©es fonctionnelles EpĂ©es MĂ©diĂ©vales de dĂ©coration RapiĂšre EpĂ©es mythologiques et EpĂ©es lĂ©gendaires Sabres EpĂ©es Fantastiques - EpĂ©es Films Dagues MĂ©diĂ©vales Accessoires pour EpĂ©es et Sabres ÉpĂ©es d'entraĂźnement Classification de la lame. CatĂ©gorie SK-A, SK-B, SK-C. EpĂ©es MĂ©diĂ©vales Moyen Age Arcs mĂ©diĂ©vaux - Arcs pour le tir ArbalĂšte MĂ©diĂ©vale Objets MĂ©diĂ©vaux Hallebardes et Lances MĂ©diĂ©vales Haches et Maces du Moyen Age Moyen Age Costumes MĂ©diĂ©vaux Troll Norvege
  1. ፆхр ÎșĐŸĐœ
  2. Î©ĐœŃ‚Đ”ĐłĐ»Đ” ыг
    1. Đ˜Ï‡ŐžĐżá‰żÏ‡áˆšÎœĐžÎŽ Őż
    2. áˆŃĐœÏ…Ń…Ń‹ĐżŐš ĐżŃƒŃĐ”Ï Ï‰ÖÎžŐ·Đ°Đ·Îčքሹ охрչ
  3. áˆŒŐŸĐžĐœĐŸá… Đ”Ń€Ő­Őłáˆ‹ĐłáŒżĐżŃ€
  4. ĐšáŒ± Đ°ĐłáŒŒŐŹÎ”Îœ
PrĂ©sentation Depuis l’AntiquitĂ©, la malĂ©diction qui frappe la famille des Atrides hante le théùtre occidental, du supplice de Tantale, l’aĂŻeul, jusqu’au sacrifice d’IphigĂ©nie. Racine comme Euripide se sont penchĂ©s sur Agamemnon, ce pĂšre qui, pour convoquer les vents nĂ©cessaires afin de rallier Troie et gagner la guerre, fait RĂ©sumĂ© Index Plan Texte Bibliographie Note de fin Citation Auteur RĂ©sumĂ©s Le pĂ©plum est un genre cinĂ©matographique longtemps ignorĂ© des critiques comme des historiens du cinĂ©ma. Comment le film Ă  sujet antique fut-il progressivement Ă©difiĂ© en genre sinon majeur, du moins considĂ©rable, de l’histoire du cinĂ©ma ? C’est souvent dans une certaine pĂ©riphĂ©rie de la critique que se joue, au dĂ©but des annĂ©es 1960, cette réévaluation esthĂ©tique du pĂ©plum, Ă  CinĂ©ma 61, Ă  Positif ou encore dans les colonnes d’Image et cette lĂ©gitimation tardive, le mĂ©pris des critiques et des historiens cinĂ©philes n’était pas dĂ» au rejet de la dimension populaire de ce type de films, mais au contraire Ă  une violente opposition Ă  la prĂ©tention artistique qui l’anime. Le genre du film historique, identifiĂ© comme tel dĂšs les origines de l’histoire du cinĂ©ma, est initialement perçu comme une stĂ©rilisation de l’art cinĂ©matographique. À cette marque infamante originelle s’ajoute bien plus tard la dimension populaire du genre qui devient mĂ©prisable parce que populaire. Il n’est alors guĂšre surprenant que certains critiques de cinĂ©ma utilisent le pĂ©plum comme un levier contre-culturel faisant vaciller la hiĂ©rarchie des genres cinĂ©matographiques. Epic Film has been ignored for a long time by both film critics and film historians. How was epic and antic film erected as a major film genre? This aesthetical re-evaluation takes place on the margins of french criticism of the 1960s, for example in reviews like CinĂ©ma 61, Positif or Image et this late process of recognition, the scorn of film lovers was not due to their rejection of the mainstream dimension of these kinds of movies, but on the contrary to a fierce opposition about their artistic ambition. Epic film genre was identified as such as soon as the movies begun, and was at first seen as a loss of artistic capacities of the medium. It was its first sin. Later, the lowbrow dimension of this film genre put another reason for scorning it. It is then hardly surprising that some film critics have used the “peplum” as a lever for a counterculture that could disturb film genre de page EntrĂ©es d’index Haut de page Texte intĂ©gral 1 H. Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. Si Dante revenait sur terre, il pourrait assimiler les salles obscures Ă  l’un des neuf cercles de l’Enfer. En certains cas, les producteurs nous soumettent Ă  des tortures raffinĂ©es sans que nous ayons mĂȘme la ressource de hurler. C’est ce que je pensais en subissant – avec quels spasmes malaisĂ©ment surmontĂ©s – l’effroyable Ulysse perpĂ©trĂ© par Mario Camerini1. 1Telle Ă©tait l’opinion d’un lettrĂ© cinĂ©phile quant aux adaptations cinĂ©matographiques d’Ɠuvres antiques au milieu des annĂ©es 1950 – et pas n’importe quel cinĂ©phile puisqu’il s’agit de Henri Agel, professeur de lettres classiques converti au cinĂ©ma. Ce dernier ne dĂ©plore pas uniquement l’infidĂ©litĂ© de Camerini Ă  l’Ɠuvre de HomĂšre, mais aussi son insuffisant dynamisme et pour finir l’échec prĂ©visible d’une telle adaptation. À ses yeux, seules les qualitĂ©s propres au dessin animĂ© eussent autorisĂ© une transposition qui ne fĂ»t pas trahison. L’adaptation du texte antique n’est donc pas condamnĂ©e dans l’absolu, mais elle semble inĂ©luctablement vouĂ©e Ă  l’insuccĂšs. Une aussi longue absence 2 On exclura de cette Ă©tude les travaux relatifs au cinĂ©ma amĂ©ricain des annĂ©es 1900 aux annĂ©es 1940, ... 3 J. Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. 4 J. A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. 5 C. Beylie et P. Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. 6 F. Buache, Le CinĂ©ma italien, 1945-1979, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. 7 Id., ibid., p. 26. 8 Id., ibid. 2Que ce soit au nom d’une infidĂ©litĂ© rĂ©elle aux textes anciens, intolĂ©rable aux hommes de lettres alors en charge de la presse cinĂ©matographique – en France comme en Italie – ou pour bien d’autres raisons, le film Ă  sujet antique ou mythologique est, jusqu’à une pĂ©riode rĂ©cente, globalement absent des histoires du cinĂ©ma, Ă  l’exception notable des Ă©tudes relatives au muet italien2. Cette lacune est encore remarquable dans quelques publications importantes des annĂ©es 1970 aux annĂ©es 1990. Pas une ligne en effet dans les ouvrages de Jean Mitry sur le sujet3, pas une notice dans Le CinĂ©ma italien de Jean A. Gili4, Ă  l’exception de trois classiques tous antĂ©rieurs Ă  la DeuxiĂšme Guerre mondiale Quo Vadis, Cabiria et Scipion l’Africain, rien non plus dans le volume encyclopĂ©dique dirigĂ© par Claude Beylie et Philippe Carcassonne et destinĂ© Ă  un plus large public que les ouvrages prĂ©cĂ©dents5. Quant Ă  Freddy Buache6 dont le travail sur le cinĂ©ma italien est certes lĂ©gĂšrement antĂ©rieur aux textes citĂ©s jusqu’alors, il ne mentionne l’abondante production de films Ă  sujet antique que pour mĂ©moire, dans un chapitre sobrement intitulĂ© Les lendemains du nĂ©o-rĂ©alisme la chute jusqu’au tournant des annĂ©es 60 ». Et s’il y prĂ©sente succinctement la production courante des annĂ©es 1950, c’est pour la commenter sans amĂ©nitĂ© [
] le cinĂ©ma italien suit, au cours des annĂ©es, dĂšs 1950, une courbe artistique descendante7 ». Si par ailleurs l’ancien directeur de la CinĂ©mathĂšque suisse consent Ă  mentionner certains films mythologiques, il n’en apprĂ©cie que les productions les plus parodiques celles de Sergio Grieco – soit les moins insipides Ă  ses yeux – et les compare Ă  certaines rĂ©alisations de Frank Tashlin8. 9 Citons entre autres de cet auteur Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, P ... 10 Voir par exemple l’ouvrage extrait de la thĂšse de Natacha Aubert, Un cinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du ... 11 Entendons ici ce qualificatif au sens Ă©tymologique du terme, dĂ©signant donc des historiens amoure ... 12 Cf. HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris, Nouveau Monde Ă© ... 13 Voir aussi les travaux de Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009, et de FrĂ©dĂ©ric Marti ... 3À rebours de ces considĂ©rations pĂ©joratives, le pĂ©plum est aujourd’hui perçu comme un genre considĂ©rable dans l’histoire du cinĂ©ma. Depuis les travaux nombreux de Claude Aziza9, il s’est vu consacrĂ© par plusieurs sommes, qu’elles soient issues de thĂšses de doctorat10 ou de recherches d’historiens amateurs11 qui sacrifient toutefois Ă  l’érudition acadĂ©mique12. Ce retour du pĂ©plum13 n’est au demeurant pas directement corrĂ©lĂ© Ă  la rĂ©surrection du genre au cinĂ©ma, traditionnellement associĂ©e au Gladiator de Ridley Scott en 2000, mais bien souvent antĂ©rieur Ă  ce dernier film. Il procĂšde de deux sources bien distinctes. La premiĂšre est celle des historiens de l’AntiquitĂ©, des latinistes et des hellĂ©nistes qui ont su voir dans le genre un ensemble de manifestations et de reprĂ©sentations caractĂ©ristiques des imaginaires de l’AntiquitĂ©. La seconde vient de la critique cinĂ©matographique – ou plutĂŽt d’une certaine frange de la critique – fĂ©rue du cinĂ©ma italien des annĂ©es 1950 et 1960, de ce qu’il est convenu d’appeler le cinĂ©ma de genre auquel est apparentĂ© le cinĂ©ma d’aventures populaire, et dont le pĂ©plum reprĂ©sente l’une des tendances. Dans tous les cas, les historiens du cinĂ©ma, le plus souvent d’anciens critiques eux-mĂȘmes, sont absents de cette histoire du genre, pour des raisons qui puisent pour une large part aux origines culturelles de la rĂ©ception du film historique. 14 V. Spinazzola, article publiĂ© dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 196 ... 15 Ces donnĂ©es sont issues des chiffres du cinĂ©ma en France disponibles sur le site du CNC, pour les a ... 4À l’exception notable de la premiĂšre pĂ©riode du film historique italien, jusqu’au dĂ©but des annĂ©es 1920, le pĂ©plum est donc frappĂ© d’invisibilitĂ© dans les grands textes historiques sur le cinĂ©ma italien. On comprendra aisĂ©ment que cela n’est pas sans poser quelques problĂšmes aujourd’hui. Libre Ă  chacun en effet de considĂ©rer qu’il ne s’agit aprĂšs tout que d’un genre mineur, sans implications culturelles ni industrielles. Cependant, pour ce qui concerne la pĂ©riode 1955-1963 au moins, ce n’est nullement le cas. D’aprĂšs Freddy Buache, dĂ©jĂ  citĂ©, les plus grands succĂšs transalpins des saisons 1954-1955 et 1957-1958 furent respectivement Ulysse de Camerini et Les Travaux d’Hercule de Pietro Francisci. Bien plus encore, un article extrĂȘmement documentĂ© de Vittorio Spinazzola, initialement publiĂ© en Italie dans Film 63, et repris en France dans CinĂ©ma 64, fait Ă©tat de succĂšs publics considĂ©rables Barabbas Richard Fleischer est pour la saison 1962-1963 le plus gros succĂšs du box-office, avec prĂšs d’un million de lires de recettes, suivi de Joseph vendu par ses frĂšres Luciano Ricci, de La Guerre de Troie Giorgio Ferroni ou encore de Romulus et Remus Sergio Corbucci. Comme l’écrit Spinazzola, le groupe de loin le plus consistant [des films totalisant plus de deux-cent mille lires de recettes], presque un tiers du total, est fourni par les films les plus discrĂ©ditĂ©s auprĂšs de la critique et du public cultivĂ© les films historico-mythologiques14 ». La question a le mĂ©rite d’ĂȘtre posĂ©e du point de vue culturel alors que le cinĂ©ma est sans conteste un art populaire, comment ignorer ce qui sĂ©duit le plus les masses, au profit de films d’auteur dĂ©fendus par la critique, mais qui n’attirent qu’un public limitĂ© ? Notons au passage qu’à quelques diffĂ©rences prĂšs prééminence des pĂ©plums amĂ©ricains, la situation est reconduite en des termes quasi identiques en France dĂšs 1953, Quo Vadis Mervyn LeRoy et La Tunique Henry Koster s’étaient hissĂ©s Ă  la cinquiĂšme et Ă  la douziĂšme place des meilleures entrĂ©es de l’annĂ©e, et l’on trouve en 1958 et 1960 au premier rang des succĂšs populaires Les Dix commandements plus de quatorze millions d’entrĂ©es et Ben-Hur prĂšs de quatorze millions, suivis par divers films italiens notamment Les Derniers Jours de PompĂ©i et SalammbĂŽ en 196015. 16 Sur la revue CinĂ©ma et son rĂŽle dans la dĂ©couverte de genres ou de cinĂ©matographies jusqu’alors con ... 5Le dossier de CinĂ©ma 64, Le carnaval des demi-dieux », dans lequel figure l’article de Spinazzola, paraĂźt au moment oĂč ce que l’on qualifie fraĂźchement de pĂ©plum » sort des catacombes dans lesquelles il Ă©tait jusqu’alors plongĂ©16. Il convient donc d’examiner dans un premier temps comment s’opĂšre un progressif retournement d’une partie de la critique cinĂ©matographique qui prend conscience de l’importance de ces films, en tentant de les hisser Ă  une qualitĂ© d’apprĂ©ciation qui en fassent des objets dignes de commentaires. Au regard de cette chronologie, nous reviendrons alors sur la dĂ©considĂ©ration dont le film Ă  sujet antique a joui auprĂšs des historiens consacrĂ©s du cinĂ©ma, afin d’y dĂ©nicher les sources de ce mĂ©pris originel, partant du principe que le succĂšs commercial de tel ou tel genre ne nous semble pas une raison suffisante qui justifierait Ă  elle seule cette mise Ă  l’écart. La critique en sandales le pĂ©plum sans histoire 17 C. Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, op. cit., p. 13 et sqq. 18 B. Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961, p. 115. 6Notre propos n’est pas ici de retracer la gĂ©nĂ©alogie du mot pĂ©plum, ce qui a Ă©tĂ© fort bien fait par Claude Aziza17, mais plutĂŽt d’essayer de discerner le frĂ©missement critique qui conduit Ă  l’invention, au sens Ă©tymologique du terme, d’un nouveau genre. Claude Aziza reconnaĂźt aux animateurs du cinĂ©-club NickelodĂ©on Bernard Martinand, Yves Martin, Bertrand Tavernier un rĂŽle prééminent dans ce processus d’invention. C’est en effet dans la revue CinĂ©ma 61 que le futur rĂ©alisateur de L’Horloger de Saint-Paul consacre une rubrique aux Mythologies italiennes ». Tavernier semble encore vouloir justifier ses choix, comme s’il s’en excusait presque, par exemple dans le numĂ©ro 58 Ă  propos de La Fureur d’Hercule Carlo Campogalliani J’avoue humblement Ă©prouver un faible pour ces productions italiennes Ă  tendances mythologiques, dernier bastion de l’irrationnel, puisque la science-fiction ne donne plus naissance qu’à un petit nombre d’Ɠuvres18. » Il y revient dans la livraison suivante de la mĂȘme revue 19 Id., ibid., n° 59, aoĂ»t-septembre 1961, p. 115. Bon grĂ©, mal grĂ©, l’invasion de nos Ă©crans par les productions italiennes se poursuit Ă  un rythme effrĂ©nĂ©, et contrairement Ă  l’opinion courante, je trouve cela fort peu regrettable, car maintenant, Ă  force de pratique les transalpins sont parvenus Ă  crĂ©er un vĂ©ritable genre dont il faut beaucoup attendre19. 20 Id., ibid. 21 R. Borde et É. Chaumeton, Panorama du film noir, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. À propos de l’édi ... 7Bertrand Tavernier devient le plus acharnĂ© des promoteurs de ce nouveau genre » le terme a toute son importance qui ouvre grand les portes Ă  une fantaisie historique rafraĂźchissante dont l’humour, voire le burlesque La Reine des Amazones de Vittorio Sala, l’érotisme, l’originalitĂ© et les rĂ©fĂ©rences cinĂ©philes trĂšs prĂ©sentes et remarquĂ©es chez Riccardo Freda Ă  propos du GĂ©ant de Thessalie notamment sont les Ă©lĂ©ments constitutifs. Hormis Eisenstein qui devient la source obligĂ©e dĂšs lors que l’on parle de Freda mais par le truchement d’un jeu de citations dont Freda a l’initiative, Tavernier se rĂ©fĂšre Ă©galement au film noir amĂ©ricain. Ainsi, Ă  propos de La VallĂ©e des Pharaons de Fernando Cerchio, Tavernier dĂ©clare Le scĂ©nario [
] surprend par un ton intimiste qui Ă©carte curieusement toutes les scĂšnes spectaculaires et qui par moment Ă©voque le film noir amĂ©ricain mais oui par la peinture relativement fouillĂ©e de certains personnages morbides ou » Le processus de lĂ©gitimation est en route qui fonctionne par analogie avec l’un des genres nobles du cinĂ©ma amĂ©ricain le film noir, dont le statut de genre majeur a Ă©tĂ© confortĂ© en France par l’ouvrage de Raymond Borde et Étienne Chaumeton21 et confronte un sous-produit » culturel Ă  ce qui est considĂ©rĂ© alors – pour une frange importante de la cinĂ©philie française – comme l’un des sommets de l’art cinĂ©matographique. 22 Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. 8Contrairement Ă  ce que l’on pourrait imaginer, la dĂ©fense et illustration de ce que l’on appelle dĂ©sormais pĂ©plum n’est pas pratiquĂ©e le plus aveuglĂ©ment par les fanatiques du cinĂ©ma fantastique Jean-Paul Török assassine Maciste en enfer dans le numĂ©ro 6 de Midi-Minuit fantastique, au nom d’une politique des horreurs » qui ne saurait tolĂ©rer l’indigence des effets fantastiques du film22, ni – dans un premier temps – par les sectateurs de l’église auteuriste des Cahiers du cinĂ©ma. Michel Mardore, par exemple, ne consacre de textes au GĂ©ant de Thessalie Freda, dĂ©jĂ  citĂ© puis Ă  Maciste, l’homme le plus fort du monde Leonviola, que pour pousser dans ses retranchements les plus extrĂȘmes, et non sans une certaine ironie, une politique des auteurs qui vise Ă  dĂ©couvrir l’artiste qui se cache parfois trĂšs profondĂ©ment sous le film plus ou moins mĂ©diocre qu’il lui est donnĂ© de chroniquer. Ainsi le film de Leonviola n’est-il dĂ©fendu que parce que son auteur » y joue habilement de l’ombre et de la lumiĂšre et y dĂ©ploie ce que Mardore qualifie de fable apollinienne » dans un monde peuplĂ© d’hommes-taupes menacĂ©s par la clartĂ© du jour. Lorsqu’il s’agit de revenir au pĂ©plum Ă  proprement parler, et aux exploits de Maciste, la poĂ©sie du film lui semble se dĂ©filer 23 M. Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. À chaque exploit » de Maciste, nous dĂ©gringolons au niveau de la baraque foraine et cela ne s’accorde guĂšre, en dĂ©pit des traditions culturistes, avec le respect d’Apollon ou de Diane. Puisque l’intrusion d’un protagoniste invincible et Ă©ternel semble indispensable dans ce genre de bandes, souhaitons aux producteurs d’oublier les gros bras de Maciste et d’Hercule, et de redĂ©couvrir Ulysse23. 9Ainsi l’homme fort Ă©loigne-t-il le pĂ©plum de l’Olympe ou des mythologies antiques. On en revient aux reproches d’Agel Ă  l’encontre du film de Mario Camerini. Un pĂ©plum ne saurait trop dĂ©choir, au niveau de la baraque foraine », et sans qu’il soit mĂȘme question de fidĂ©litĂ© aux textes anciens, les humanitĂ©s classiques font retour chez un Mardore qui rĂ©clame pour satisfaire totalement son goĂ»t de spectateur, quelque hĂ©ros vĂ©ritablement antique. C’était pourtant le mĂȘme Mardore qui, quelques mois plus tĂŽt, avait pris fait et cause pour Le GĂ©ant de Thessalie, dans un article militant en diable contre le prĂ©tendu respect de l’Antique, sans se dĂ©partir pour autant d’un paradoxe certain 24 Id., Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. Que cela plaise ou non, les aĂšdes modernes s’expriment en Scope et en couleurs sur la toile blanche. Les pseudo-intellectuels leur reprochent leur mauvais goĂ»t des bandes dessinĂ©es. Sans cĂ©der Ă  la tentation de faire tourner les tables en notre faveur, j’imagine volontiers que cette esthĂ©tique barbare est plus proche de la sensibilitĂ© des Anciens que maintes reconstitutions universitaires. Ceux qui embaument l’art des civilisations disparues et refusent le cinĂ©ma vivant, au nom du classicisme, oublient la verve et la fantaisie qui caracolaient en bariolages flamboyants sur l’objet de leurs chĂšres Ă©tudes. Pourquoi donc feignent-ils d’ignorer que le ParthĂ©non Ă©tait polychrome ?24 25 G. Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », ... 26 J. Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. 10C’est donc au nom d’une fidĂ©litĂ© supposĂ©e Ă  la sensibilitĂ© des anciens qu’il conviendrait de se dĂ©faire d’un rapport analogique et littĂ©ral avec ce que l’on pense ĂȘtre vĂ©ritablement l’AntiquitĂ©. Quelles que soient les contradictions qui traversent certains des critiques de l’époque, la promotion de ces mythologies italiennes » relĂšve in fine de la contre-culture ; l’insistance sur la bande dessinĂ©e en fait foi. On n’est donc guĂšre Ă©tonnĂ© de trouver chez les critiques surrĂ©alisants de Positif une attention particuliĂšre Ă  ce nouveau genre, en particulier chez GĂ©rard Legrand qui opĂšre un premier bilan du mouvement25, quelques mois toutefois aprĂšs un article de synthĂšse de Jacques Siclier paru dans les Cahiers26. Alors que ce dernier insiste sur trois caractĂ©ristiques principales l’économie particuliĂšre de ces films qui recyclent Ă  l’envi les dĂ©cors de CinecittĂ , l’influence de la bande dessinĂ©e, le rĂ©emploi de la mythologie antique au profit de la crĂ©ation d’une mythologie cinĂ©matographique nouvelle, Legrand relĂšve les sous-genres, Ă©galement au nombre de trois, qui lui permettent de dĂ©crire les lignes de force de cette tendance du cinĂ©ma italien le film Ă  prĂ©tention historique » qui trouve ses racines dans le Scipion l’Africain de Carmine Gallone et dont le grand illustrateur est Cottafavi, le film mythologique dont la sĂ©rie des Hercule est l’emblĂšme, le film fantastique s’ancrant dans l’AntiquitĂ© Maciste en enfer, Le GĂ©ant de Thessalie notamment, ces deux derniĂšres sĂ©ries Ă©tant le mieux reprĂ©sentĂ©es par Riccardo Freda. 27 Cette concomitance de l’invention » du genre et de sa disparition des Ă©crans, aprĂšs l’échec reten ... 28 On pourrait mener de la sorte une histoire de la rĂ©ception des genres considĂ©rĂ©s comme mineurs du c ... 11Dans cet Ă©loge du pĂ©plum, qui survient Ă  un moment oĂč il laisse transparaĂźtre les premiers signes d’un essoufflement durable la production est brutalement suspendue vers 1964-1965, au profit des westerns europĂ©ens27, plusieurs constats s’imposent. D’une part, il est bien reconnu comme un genre Ă  part entiĂšre, dont l’emprunt aux formes cinĂ©matographiques les plus Ă©tablies film noir, western contribue Ă  la richesse. D’autre part – et ce n’est pas le moins drolatique des paradoxes de cette histoire – les chapelles cinĂ©philes se rejoignent sur les marges et l’on communie, Ă  Positif comme aux Cahiers du cinĂ©ma moins Ă  CinĂ©ma, dans le culte de Cottafavi et de Freda. Une histoire des marges du cinĂ©ma permettrait certainement de tracer bien des ponts entre les fractions antagonistes de la cinĂ©philie, et il serait intĂ©ressant de voir en quoi le pĂ©plum deviendrait un paradigme de cette relation clandestine entre les deux grandes rivales des annĂ©es 1950 et 196028. Enfin, il est juste de conclure que la rĂ©trospection plutĂŽt que l’histoire s’abrite derriĂšre une entreprise critique qui raisonne en termes de genres » et d’auteurs » au dĂ©triment de l’apprĂ©hension culturelle du phĂ©nomĂšne. Seul CinĂ©ma 64 tente d’en prendre la mesure, en reprenant l’article de Vittorio Spinazzola, que ne dĂ©savouerait pas un historien culturaliste du dĂ©but du xxie siĂšcle recettes, organisation de l’exploitation, rĂ©partition gĂ©nĂ©rationnelle des cinĂ©astes, histoire et sources culturelles du genre, relation entre les films et l’histoire contemporaine et pour finir rĂ©flexion sur le silence de la critique, tout contribue ici Ă  l’écriture d’un fragment de l’histoire du cinĂ©ma populaire italien. Le jugement des flĂšches historiens du cinĂ©ma vs film historique 29 G. Legrand, art. cit. Nous soulignons. 12Nous avons relevĂ© en introduction l’absence ou la quasi-absence du film historique Ă  sujet antique chez les historiens du cinĂ©ma. Celle-ci s’inscrit dans une tradition française qui consiste Ă  apprĂ©hender l’histoire du cinĂ©ma non comme une histoire des genres mais plutĂŽt comme une histoire des nations cinĂ©matographiques ou encore des auteurs de cinĂ©ma. On sait que les annĂ©es 1950 correspondant Ă  l’explosion du film Ă  sujet mythologique furent aussi celles du combat en faveur de la politique des auteurs, celles qui virent une nouvelle vague » se substituer Ă  l’ancienne, en France dans un premier temps, puis en Italie mĂȘme. Or cette question de l’auteur Ă©tait fondamentale pour un Mardore par exemple, mais aussi pour GĂ©rard Legrand dont la visĂ©e Ă©tait de grouper quelques observations par “sous-genres” pour dĂ©gager des lignes de force, indiquer des Ă©lĂ©ments d’apprĂ©ciation et faire apparaĂźtre les signatures les plus valables29 ». 30 J. Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et Son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58- ... 13Il se trouve que les textes de Siclier, de Legrand, mais aussi de Jacques Zimmer dans Image et Son30 se prĂ©sentent comme autant de bilans, Ă  visĂ©e rĂ©trospective et dĂ©jĂ  historienne. En tĂ©moigne le retour que tous ne manquent pas de faire sur Scipion l’Africain, Ă  une Ă©poque oĂč la production muette leur restait largement inconnue puisque la plupart des films du premier Ăąge d’or », celui des annĂ©es 1910, Ă©taient alors considĂ©rĂ©s comme perdus. Tous ces critiques rĂ©servent par ailleurs une place essentielle Ă  la fantaisie dont font preuve les productions populaires du genre mythologique. TrĂšs peu s’intĂ©ressent, non pas seulement Ă  l’économie de ces films, mais aux attendus de la production, en un mot aux motivations des producteurs et aux raisons de cette efflorescence. Or c’est justement ce qui rapproche les films Ă  costumes des annĂ©es 1950-1960 de ceux des annĂ©es 1910. Il s’agissait alors de conquĂ©rir un nouveau public, de nouveaux marchĂ©s, mais avec des visĂ©es pour ainsi dire opposĂ©es. Comme le rappelle en effet Vittorio Spinazzola, c’est en vue de surmonter une crise sans prĂ©cĂ©dent du cinĂ©ma italien que plusieurs maisons de production se lancĂšrent dans le financement de films Ă  sujet mythologique Ă  partir des annĂ©es 1957-1958. De mĂȘme, la fabrication des films historiques Ă  grand spectacle dans l’Italie fraĂźchement unifiĂ©e des annĂ©es 1910 eut pour objectif la conquĂȘte de nouveaux publics, grĂące au recours Ă  des formes cinĂ©matographiques renouvelĂ©es. Dans les annĂ©es 1950, 31 V. Spinazzola, art. cit., p. 55. Le cinĂ©ma pouvait profiter infiniment d’un patrimoine culturel largement partagĂ© par les masses, dans lesquelles [sic] les aventures, les mythes, les rĂ©cits des classiques s’étaient accumulĂ©s au cours des siĂšcles, Ă  l’aide d’une production littĂ©raire jamais interrompue31. 14Au fond – et c’est cela qui est extraordinaire – dĂšs 1911, en pleine premiĂšre vague des films Ă  costumes et Ă  sujet antique, l’un des tout premiers historiens du cinĂ©ma abordait l’essor de la production italienne selon un angle analogue 32 Il s’agit de la version produite par la firme Ambrosio en 1908 et dirigĂ©e par Luigi Maggi sur un sc ... 33 V. Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911 ... L’Italie monopolisa la scĂšne Ă©cole se formaElle visa Ă  l’effet d’ensemble plus qu’au dĂ©tail, chercha Ă  Ă©tonner elle entassa dĂ©cor sur dĂ©cor, mit en mouvement des masses de figuration, rĂ©glĂ©es avec entrain, souvent avec pittoresque, mais pas toujours avec le souci de l’exactitude du costume et de la reconstitution. [
]Pourtant, presque Ă  ses dĂ©buts, l’Italie produisit un chef d’Ɠuvre qui, trois ans aprĂšs, malgrĂ© la rapide Ă©volution faite en ce laps de temps, apparaĂźt comme une des meilleures Ɠuvres de la mise en scĂšne au cinĂ©. Je veux parler des Derniers jours de PompĂ©i32 qui, dĂšs sa prĂ©sentation, rĂ©volutionna le marchĂ© par son sens artistique, sa mise en scĂšne soignĂ©e, l’habiletĂ© de ses trucs, sa largeur de conception et d’exĂ©cution en mĂȘme temps que par son exceptionnelle qualitĂ© photographique33. 34 G. Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial, Paris, Flammarion, 1959 1re Ă©dition 1949, p. 93. 35 M. BardĂšche et R. Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935, p. 59. 15Dans l’esprit de l’auteur de ces lignes, Victorin Jasset, principal rĂ©alisateur de la sociĂ©tĂ© Éclair, homme de scĂšne et de cinĂ©ma disparu prĂ©maturĂ©ment en 1913, l’école italienne permit donc la crĂ©ation d’une forme nouvelle, aux origines du dĂ©veloppement du cinĂ©ma comme art, et cette forme s’appelle le film historique. Il ne s’agissait pas de rĂ©pondre ici Ă  une crise de production, mais Ă  l’absence de solution nationale pour la production cinĂ©matographique transalpine. Si la rĂ©ponse italienne Ă  l’absence de forme cinĂ©matographique spĂ©cifique permit dans l’immĂ©diat l’accĂšs Ă  de nouveaux marchĂ©s, les principaux historiens du cinĂ©ma considĂ©rĂšrent par la suite qu’il s’agissait lĂ  d’une impasse esthĂ©tique. Dans l’Histoire du cinĂ©ma mondial, Sadoul insiste sur l’orgie romaine » des films historiques34, citant tour Ă  tour Nino Oxilia, Guazzoni, Caserini ou Pastrone. BardĂšche et Brasillach, avant Sadoul, fustigĂšrent bien davantage le lyrisme de pacotille auquel entraĂźnaient les cartes postales gĂ©antes de Cabiria et son esthĂ©tisme grandiloquent35 », grandiloquence qui devait le mener Ă  sa perte. Aux yeux des deux historiens amateurs, les spectacles offerts par ces films 36 Id., ibid., p. 59-60. Etaient pourtant assez beaux. Des chanteurs obĂšses drapĂ©s dans leur toge, d’abondantes matrones saluant Ă  la romaine ou secouant des rameaux d’olivier, de courts lĂ©gionnaires trottant Ă  petits pas, des foules baissant ou levant le pouce avec d’imaginaires cris de mort, constituaient le fond indispensable de ces films Ă  grand orchestre. Ce n’étaient qu’orgies romaines, pluies de fleurs, jeux de cirque, et l’on finissait en beautĂ© sur de magnifiques incendies de citĂ©s en carton qu’un empereur monoclĂ© et ventru considĂ©rait avec une bĂ©atitude de prĂ©lat36. 37 Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma, Paris, Presses universitaires de France, 1947 1re Ă©dition 1941 ... 16On le voit, les passages obligĂ©s du pĂ©plum moderne sont dĂ©jĂ  bien identifiĂ©s ici, mais sous des atours intentionnellement grotesques qui en disent long sur l’estime que BardĂšche et Brasillach portent Ă  ce genre inventĂ© par les Italiens. En rĂ©alitĂ©, pour les auteurs, fort imprĂ©gnĂ©s en cela de la cinĂ©philie des annĂ©es 1920, c’est tout ce style de cinĂ©ma qui Ă©tait condamnable, parce que s’éloignant d’une tentative d’autonomisation de l’art cinĂ©matographique au profit d’une lĂ©gitimation s’appuyant sur les moyens expressifs du théùtre. Cet alignement du cinĂ©ma sur le théùtre ou l’opĂ©ra est perçu comme un contresens historique qui Ă©loignera durablement les historiens du cinĂ©ma de ce type de production cinĂ©matographique. On en trouve encore les traces chez Lo Duca par exemple, dans L’Histoire du cinĂ©ma parue dans la jeune collection Que sais-je ? Deux Ă©coles se formĂšrent celle qui cultivait les fleurs de serre que sont les femmes fatales, et celle qui cultivait les souvenirs archĂ©ologiques avec l’appui de fort grasses vestales, de CĂ©sars frisĂ©s et de gladiateurs en » Divisme et goĂ»t de l’Antique sont ici prĂ©sentĂ©s comme Ă©galement responsables d’une chute vertigineuse de la qualitĂ© du film italien, et par consĂ©quent de la qualitĂ© du cinĂ©ma dans son ensemble. 17Contrairement Ă  ce que l’on aurait pu imaginer, les sources du mĂ©pris des historiens du cinĂ©ma – j’ajouterais des historiens cinĂ©philes – ne reposent pas sur la dimension populaire du film historique, mais au contraire sur la prĂ©tention artistique qui l’anime. Le genre du film historique, identifiĂ© comme tel dĂšs 1911 nous l’avons vu, est initialement envisagĂ© comme une stĂ©rilisation de l’art cinĂ©matographique. À cette marque infamante originelle s’ajoutera plus tard la dimension populaire du genre qui, si l’on en croit Spinazzola, devient mĂ©prisable parce que populaire, Ă  plus forte raison si l’on considĂšre en regard de cette production la richesse du cinĂ©ma italien des annĂ©es 1950-1960 38 V. Spinazzola, art. cit., p. 66. Cet important filon de production, auquel sont intĂ©ressĂ©s des millions de spectateurs, n’a jusqu’ici sollicitĂ© en Italie aucune rĂ©flexion critique. Sur les quotidiens, les comptes-rendus [sic] des films historico-mythologiques sont habituellement confiĂ©s Ă  un hĂątif intĂ©rim » qui s’en tire avec quelques mots ironiques et mĂ©prisants ; dans les revues spĂ©cialisĂ©es, l’argument est jugĂ© digne, tout au plus, d’une note genre Ă©tude de mƓurs. Nous assistons en somme Ă  une nouvelle dĂ©monstration du traditionnel mĂ©pris des intellectuels italiens pour le produit populaire, pour l’Ɠuvre qui s’adresse au vulgaire, et qui n’a rien Ă  voir avec l’art38. 39 L’expression est empruntĂ©e Ă  Michel Mardore, Les Couleurs du ParthĂ©non » art. cit., p. 57. 40 V. Spinazzola, art. cit., p. 67. 41 Id., ibid., p. 72. 42 Production de films et de moderne mythologie qu’il conviendrait de mettre en regard de celle qui se ... 18Au fil de l’histoire du cinĂ©ma, la perception du film Ă  sujet antique, du pĂ©plum donc, peut ĂȘtre lue Ă  la lumiĂšre de ce complexe mouvement de lĂ©gitimation artistique du cinĂ©ma. LĂ©gitimation dĂ©sirĂ©e par les producteurs italiens des annĂ©es 1900, au premier rang desquels l’Ambrosio, la Cines et l’Itala Film, et contre laquelle les premiers cinĂ©philes s’érigĂšrent au nom d’une expression cinĂ©matographique autonome qui devait s’affranchir des rĂšgles du vieux théùtre, pour bĂątir un art, septiĂšme du nom, qui n’avait rien Ă  devoir Ă  ses prĂ©dĂ©cesseurs. LĂ©gitimation enfin atteinte avec le canon nĂ©orĂ©aliste, auquel Ă  l’orĂ©e des annĂ©es 1960 certains critiques français opposĂšrent le nĂ©o-irrĂ©alisme »39 de la production italienne. Spinazzola encore dĂ©crit bien l’attachement des cinĂ©philes et des critiques italiens Ă  l’expĂ©rience nĂ©o-rĂ©aliste » comme canon insurpassable pour toute cinĂ©matographie digne de ce nom40 », au contraire de la critique française attentive Ă  la crĂ©ation [
] d’une Ă©popĂ©e des origines de la civilisation europĂ©enne41 ». On comprend mieux dans ces conditions que les critiques rompus Ă  la dĂ©construction de la culture classique, tout imprĂ©gnĂ©s qu’ils en fussent Legrand ou Mardore avaient fait leurs humanitĂ©s, brisĂšrent leurs premiĂšres lances en faveur de cette production Ă  proprement parler contre-culturelle42. Que, sur les ruines fumantes de la culture classique, une antiquitĂ© fantasmatique doublĂ©e d’un syncrĂ©tisme historique ait donnĂ© naissance Ă  une nouvelle mythologie cinĂ©matographique fondĂ©e par les plus Ă©rudits des critiques de l’époque n’est pas le moindre paradoxe du pĂ©plum. Haut de page Bibliographie Agel 1955 Henri Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. Aknin 2009 Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009. Aubert 2009 Natacha Aubert, Un CinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du culte de l’AntiquitĂ© au nationalisme dans la production muette italienne, Paris, L’Harmattan, 2009. Aziza 2008 Claude Aziza, Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, Paris, Les Belles Lettres, 2008. Aziza 2009 Claude Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, Paris, Klincksieck, 2009. BardĂšche, Brasillach 1935 Maurice BardĂšche, Robert Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935. Beylie, Carcassonne 1983 Claude Beylie, Philippe Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. Borde, Chaumeton 1955 Raymond Borde, Étienne Chaumeton, Le Film noir amĂ©ricain, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. Buache 1979 Freddy Buache, Le CinĂ©ma italien, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. Dumont 2009 HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris/Lausanne, Nouveau Monde Ă©ditions/CinĂ©mathĂšque suisse, 2009. Gili 1996 Jean A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. Jasset 1911 Victorin Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911. Jasset 1911a Victorin Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 167, 4 novembre 1911. Legrand 1963 GĂ©rard Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », Positif, n° 50-51-52, 1963, p. 170-179. Lo Duca 1947 Joseph-Marie Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma [1941], Paris, Presses universitaire de France, 1947. Mardore 1961 Michel Mardore, Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. Mardore 1962 Michel Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. Martin 2002 FrĂ©dĂ©ric Martin, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma, Paris, Dreamland, 2002. Mitry 2001 Jean Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. Sadoul 1959 Georges Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial [1949], Paris, Flammarion, 1959. Siclier 1962 Jacques Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. Spinazzola 1964 Vittorio Spinazzola, article paru dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 1964. Tavernier 1961 Bertrand Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961. Török 1963 Jean-Paul Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. Zimmer 1966 Jacques Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58-74. Haut de page Note de fin 1 H. Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. 2 On exclura de cette Ă©tude les travaux relatifs au cinĂ©ma amĂ©ricain des annĂ©es 1900 aux annĂ©es 1940, pour se concentrer sur la vogue du peplum – qui est frĂ©quemment, mais pas toujours, le rĂ©sultat de coproductions italo-amĂ©ricaines – des annĂ©es 1950-1960. 3 J. Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. 4 J. A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. 5 C. Beylie et P. Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. 6 F. Buache, Le CinĂ©ma italien, 1945-1979, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. 7 Id., ibid., p. 26. 8 Id., ibid. 9 Citons entre autres de cet auteur Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, Paris, Les Belles Lettres, 2008 ; Le PĂ©plum, un mauvais genre, Paris, Klincksieck, 2009. 10 Voir par exemple l’ouvrage extrait de la thĂšse de Natacha Aubert, Un cinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du culte de l’AntiquitĂ© au nationalisme dans la production muette italienne, Paris, L’Harmattan, 2009. 11 Entendons ici ce qualificatif au sens Ă©tymologique du terme, dĂ©signant donc des historiens amoureux » de leur sujet. 12 Cf. HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris, Nouveau Monde Ă©ditions-Lausanne, CinĂ©mathĂšque suisse, 2009. 13 Voir aussi les travaux de Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009, et de FrĂ©dĂ©ric Martin, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma, Paris, Dreamland, 2002. 14 V. Spinazzola, article publiĂ© dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 1964, p. 45. 15 Ces donnĂ©es sont issues des chiffres du cinĂ©ma en France disponibles sur le site du CNC, pour les annĂ©es 1953 , 1958 et 1960 . 16 Sur la revue CinĂ©ma et son rĂŽle dans la dĂ©couverte de genres ou de cinĂ©matographies jusqu’alors considĂ©rĂ©s comme mineurs, nous renvoyons Ă  AnaĂŻs Armanville, CinĂ©-club et Ă©ducation populaire les dĂ©buts de la revue CinĂ©ma 1954-1971 », mĂ©moire de master 2 d’histoire contemporaine, UniversitĂ© Toulouse-Le Mirail, 2009. 17 C. Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, op. cit., p. 13 et sqq. 18 B. Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961, p. 115. 19 Id., ibid., n° 59, aoĂ»t-septembre 1961, p. 115. 20 Id., ibid. 21 R. Borde et É. Chaumeton, Panorama du film noir, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. À propos de l’édification du film noir en genre majeur, nous renvoyons aux diffĂ©rentes Ă©tudes de Jean-Pierre Esquenazi, dont Le Film noir. Histoire et significations d’un genre populaire subversif, Paris, CNRS Ă©ditions, 2012, et sur l’apprĂ©hension critique du genre, L’invention française du film noir. L’acte critique, entre taxinomie, interprĂ©tation et prise de position », dans M. ChĂ©netier-Alev et V. Vignaux dir., Le texte critique. ExpĂ©rimenter le théùtre et le cinĂ©ma aux xxe-xxie siĂšcles, Tours, Presses universitaires François-Rabelais, 2013, p. 337-350. 22 Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. 23 M. Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. 24 Id., Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. 25 G. Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », Positif, n° 50-51-52, 1963, p. 170-179. 26 J. Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. 27 Cette concomitance de l’invention » du genre et de sa disparition des Ă©crans, aprĂšs l’échec retentissant de la ClĂ©opĂątre de Mankiewicz, pourrait bien relever d’une posture contre-culturelle propre Ă  une partie de la critique il s’agit d’apprĂ©cier ce qui dĂ©cline, d’élever Ă  la dignitĂ© artistique ce qui ne tardera pas Ă  disparaĂźtre. 28 On pourrait mener de la sorte une histoire de la rĂ©ception des genres considĂ©rĂ©s comme mineurs du cinĂ©ma, en s’arrĂȘtant sur le fantastique et l’horreur, le western europĂ©en, le giallo » ou encore le mĂ©lodrame. 29 G. Legrand, art. cit. Nous soulignons. 30 J. Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et Son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58-74. 31 V. Spinazzola, art. cit., p. 55. 32 Il s’agit de la version produite par la firme Ambrosio en 1908 et dirigĂ©e par Luigi Maggi sur un scĂ©nario de Roberto Omegna. 33 V. Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911 et n° 167, 4 novembre 1911. 34 G. Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial, Paris, Flammarion, 1959 1re Ă©dition 1949, p. 93. 35 M. BardĂšche et R. Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935, p. 59. 36 Id., ibid., p. 59-60. 37 Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma, Paris, Presses universitaires de France, 1947 1re Ă©dition 1941, p. 32. 38 V. Spinazzola, art. cit., p. 66. 39 L’expression est empruntĂ©e Ă  Michel Mardore, Les Couleurs du ParthĂ©non » art. cit., p. 57. 40 V. Spinazzola, art. cit., p. 67. 41 Id., ibid., p. 72. 42 Production de films et de moderne mythologie qu’il conviendrait de mettre en regard de celle qui se met en place autour du cinĂ©ma fantastique ou de la science-fiction sensiblement Ă  la mĂȘme de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Christophe Gauthier, D’un genre mal-aimĂ© le pĂ©plum », Mise au point [En ligne], 15 2022, mis en ligne le 10 mars 2022, consultĂ© le 25 aoĂ»t 2022. URL ; DOI de page
BIENVENUEA L'ASSOCIATION COSTUME SUR SEINE. DEMANDE DE DEVIS. CONTACTEZ-NOUS | 06 25 62 27 16. contact@costume-sur-seine.fr. 10 rue Jules Vanzuppe 94200 IVRY-SUR-SEINE. COSTUMES.
La solution Ă  ce puzzle est constituéÚ de 6 lettres et commence par la lettre P CodyCross Solution ✅ pour FILM À GRAND SPECTACLE SUR LANTIQUITÉ de mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s. DĂ©couvrez les bonnes rĂ©ponses, synonymes et autres types d'aide pour rĂ©soudre chaque puzzle Voici Les Solutions de CodyCross pour "FILM À GRAND SPECTACLE SUR LANTIQUITÉ" CodyCross CroisiĂšre Groupe 654 Grille 2 0 0 Partagez cette question et demandez de l'aide Ă  vos amis! Recommander une rĂ©ponse ? Connaissez-vous la rĂ©ponse? profiter de l'occasion pour donner votre contribution! CODYCROSS CroisiĂšre Solution 654 Groupe 2 Similaires ce Studio, en partenariat exclusif avec Le Puy du Fou, propose 55 hectares de dĂ©cors qui s’étendent de l’AntiquitĂ© Ă  la Belle Epoque, un studio inondable de 2 600mÂČ, plus de 1 650 animaux, des ateliers de dĂ©corations, des costumes, des cascadeurs, des cavaliers, des danseurs, des hĂŽtels et restaurants thĂ©matiques, rien que ça ! Dans le clip de Dark Horse, Katy Perry joue le rĂŽle d’une reine d’Égypte nommĂ©e “Katy PĂ€tra” que l’on pourrait interprĂ©ter comme une version pop de la ClĂ©opĂątre incarnĂ©e par Liz Taylor en 1963 le clip peut aussi bien ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une rĂ©fĂ©rence Ă  l’AntiquitĂ© que comme une rĂ©fĂ©rence aux pĂ©plums et Ă  l’ñge d’or de Hollywood, Katy Perry avait d’ailleurs fait un photo-shoot en hommage Ă  l’actrice. Dans la vidĂ©o, la chanteuse est entourĂ©e d’avatars de dieux Ă©gyptiens, de serviteurs Ă  la peau bleue et de princes orientaux venus la courtiser
 Les rĂ©alisateurs du clip rendent hommage Ă  toute l’imagerie “clĂ©opatrienne” le clip fourmille de rĂ©fĂ©rences Ă  l’histoire de l’Art et ancre Katy Perry dans la suite logique des reprĂ©sentations de la reine Ă©gyptienne, cĂ©dant aux clichĂ©s les plus anciens notamment en plaçant le personnage Ă  l’époque pharaonique au lieu de la pĂ©riode ptolĂ©maĂŻque, mais transformant lĂ©gĂšrement le message au passage pour l’adapter au personnage pop de la chanteuse et Ă  l’AmĂ©rique des annĂ©es 2000. Elizabeth Taylor dans le film ClĂ©opĂątre de Joseph L. Mankiewicz 1963 RĂ©alisĂ© par Mathew Cullen, le vidĂ©o-clip a Ă©tĂ© publiĂ© en fĂ©vrier 2014 sur internet aprĂšs une campagne de communication jouant sur l’égyptomanie. L’imagerie dĂ©veloppĂ©e a ensuite Ă©tĂ© utilisĂ©e au cours de plusieurs prestations live pour la promotion de l’album Prism et pour la tournĂ©e. CoiffĂ©e d’une perruque noire Ă  l’égyptienne, ornĂ©e de perles en or, Katy Perry est couverte de bijoux, de pierres prĂ©cieuses et de tissus brodĂ©s d’or, transparents ou aux couleurs acidulĂ©es le bleu domine, jusque dans la couleur de peau des serviteurs, une façon d’éviter d’ĂȘtre taxĂ©e de racisme ? un Ă©cho Ă  la polĂ©mique concernant la couleur de peau de la derniĂšre reine d’Égypte ?. Assise pendant la presque totalitĂ© du clip entre les pattes d’un sphinx dans son palais-temple, on la voit Ă©galement Ă  bord d’un bateau sur le Nil et au sommet d’une pyramide. Les femmes Ă  tĂȘte de chat qui entourent la chanteuse font rĂ©fĂ©rence Ă  la dĂ©esse Bastet, mais Ă©galement au prĂ©nom de la chanteuse, Katy, qui joue souvent sur l’analogie entre celui-ci et le mot chat en anglais les fans de la chanteuse se surnomment eux-mĂȘmes les katycats. Dans le clip les avatars de la dĂ©esse ne semblent pas ĂȘtre des divinitĂ©s nombreuses, elles sont plutĂŽt les suivantes de la reine. La dĂ©esse MĂąat ouvre ses ailes derriĂšres Osiris, musĂ©e du Louvre photographie Rama IncarnĂ©e par la chanteuse elle-mĂȘme, la seule autre dĂ©esse fĂ©minine qui figure dans le clip est MaĂąt qui a Ă©galement l’honneur d’ĂȘtre tatouĂ©e sous la poitrine de la chanteuse Rihanna. Il pourrait aussi s’agir d’Isis en l’absence de la coiffe qui permet de les distinguer il n’est pas possible de trancher. Quelles qu’elles soient, MaĂąt, Isis ou Bastet, ces dĂ©esses sont des symboles de fĂ©minitĂ© et de puissance, elles incarnent des valeurs positives et sont craintes. Une version masculine de Bastet apparait aux cĂŽtĂ©s d’autres statues gĂ©antes de dieux Ă©gyptiens bodybuildĂ©s tenant Katy Perry nue mais chaussĂ©e de talons hauts en or dans leurs mains. On reconnait Horus, RĂą, Anubis, ThĂŽt, et on entrevoit un personnage Ă  tĂȘte de lion. Horus ne semble possĂ©der qu’un Ɠil, le deuxiĂšme Ă©tant comme on le voit par ailleurs, aux mains de la reine. Plus petite, elle est la seule femme dans ce tableau, et la seule semblant dotĂ©e de vie et d’une volontĂ© les dieux bougent Ă  peine. L’UrĂŠus qu’elle porte dans ces plans est un trĂšs long serpent vivant en or vu le cadre on pourrait penser Ă  Apophis, le serpent qui incarne le chaos, ou bien au serpent avec lequel ClĂ©opatre se suicida. En rĂ©alitĂ© il me semble qu’on peut y voir un Ă©cho au Laocoon, qui servit au XVIĂšme siĂšcle Ă  figurer la lutte de ClĂ©opĂątre avec les aspics
 L’UrĂŠus est utilisĂ© Ă  plusieurs reprises, on le retrouve sur la tĂȘte de plusieurs personnages masculins, dont le rappeur qui l’accompagne au cours d’une Ă©trange scĂšne de pole-danse. Le cobra est Ă©galement prĂ©sent via des sceptres tenus par les serviteurs bleus et dans le mobilier. Dans la catĂ©gorie animaliĂšre on retrouve Ă©galement le scarabĂ©e l’un des prĂ©tendants est transformĂ©s en dĂ©s accrochĂ©s Ă  des chaĂźnettes du type de ceux que l’on voit accrochĂ©s Ă  certains rĂ©troviseurs, les points sont remplacĂ©s par des scarabĂ©es, la prĂ©sence de ce symbole d’éternitĂ© sur cet objet-tombe est bien ironique et le scorpion ou le vautour. Le dernier prĂ©tendant est quant Ă  lui transformĂ© en chien, clin d’Ɠil Ă  Marc-Antoine, considĂ©rĂ© par les Romains comme le toutou de l’égyptienne ? Le symbole le plus frĂ©quent, et le mieux connu du public, est l’ƒil Oudjat. On peut l’identifier Ă  de nombreuses reprises sous des formes trĂšs diverses. L’Ɠil de Horus est un symbole de protection, on lui prĂȘte des propriĂ©tĂ©s magiques sous forme d’amulette. Sa prĂ©sence, en plus de celle de la pyramide, a suscitĂ© comme souvent dans ces cas la de nombreux articles accusant la chanteuse de faire de la propagande pour les Illuminati. On peut noter l’absence de la croix Ankh qui est pourtant un symbole Ă©gyptien bien ancrĂ© dans la culture contemporaine, Katy Perry a aussi visiblement prĂ©fĂ©rĂ© Ă©viter la barbe postiche. Dans les paroles de Dark Horse, nulle rĂ©fĂ©rence Ă  l’AntiquitĂ© Ă©gyptienne, c’est plutĂŽt la sorcellerie et Aphrodite Make me your Aphrodite enfin un Ă©cho Ă  la culture grecque de ClĂ©opĂątre ! qui sont Ă©voquĂ©es. Alors pourquoi avoir choisi ClĂ©opĂątre comme modĂšle plutĂŽt que les sorciĂšres du Moyen-Ăąge ce qui a Ă©tĂ© fait lors d’un live promotionnel ou la dĂ©esse grecque ? Tout d’abord signalons que l’on reconnait bien dans “Katy PĂ€tra” la magicienne dĂ©crite dans la chanson elle transforme les hommes en tas de poussiĂšre en un instant, un peu comme MĂ©duse les pĂ©trifie, ce thĂšme est donc respectĂ© dans le clip. On peut aussi arguer que ClĂ©opĂątre Ă©tant grecque, Aphrodite est presque lĂ  on distingue d’ailleurs un vase grec, voir plus bas. L’idĂ©e de situer l’action du clip en Égypte, a crazy long time ago, serait de la chanteuse qui souhaitait mixer la Memphis amĂ©ricaine actuelle, dont est originaire Juicy J le rappeur prĂ©sent sur le titre, et l’ancienne capitale Ă©gyptienne. Dans le titre comme dans son vidĂ©o-clip, Katy Perry incarne une femme mystĂ©rieuse, indĂ©pendante et dangereuse la sorciĂšre par excellence, il est conseillĂ© Ă  ses amants de se mĂ©fier avant de succomber
 ClĂ©opatre et Marc Antoine photographie Louisonze Étant donnĂ© la mĂ©galomanie des chanteuses pop amĂ©ricaines, la rĂ©putation de la grande reine Ă©gyptienne puissante et indĂ©pendante, dangereuse pour ses multiples amants est une parfaite incarnation des paroles de la chanson. ClĂ©opĂątre pourrait ĂȘtre une icĂŽne fĂ©ministe son pouvoir repose sur son intelligence et sa façon de rivaliser et collaborer avec les hommes de pouvoir de son Ă©poque en se considĂ©rant comme Ă©gale, voire supĂ©rieure, Ă  eux, sa beautĂ© n’est Ă  l’origine pas son attrait principal. ClĂ©opĂątre est souvent utilisĂ©e comme avatar par des personnalitĂ©s fĂ©minines de la pop Madonna lors du Superbowl de 2012, Cher, Britney Spears, Kim Kardashian
 il y a mĂȘme eu des comĂ©dies musicales. Stacey Schiff rappelle d’ailleurs que sous le rĂšgne de la reine grecque, les femmes Ă©gyptiennes Ă©taient plus libres qu’ailleurs en MĂ©diterranĂ©e. Les mystĂšres de l’Égypte et le soupçon de magie qui rĂšgne dans l’imaginaire collectif Ă  son propos finissent d’en faire le cadre idĂ©al. La chanteuse, qui incarne aussi une dĂ©esse puissante quelques instants dans le clip lorsqu’elle dĂ©ploie ses ailes de MaĂąt au sommet de la pyramide offerte par le dernier prĂ©tendant, est entourĂ©e d’une cour uniquement fĂ©minine et supĂ©rieure les femmes chats, en totale opposition Ă  ses serviteurs bleus, Ă  ceux de ses prĂ©tendants, rouges, et Ă  ses prĂ©tendants eux-mĂȘmes, tous de sexe masculin seul le rappeur Juicy J semble ĂȘtre du bon cĂŽtĂ©, bien qu’en retrait, et il n’est pas vraiment humain. La reine s’assoit de plus sur les plus grands dieux du panthĂ©on Ă©gyptien ! Elle dĂ©truit mĂȘme dans une premiĂšre version du vidĂ©o-clip ensuite modifiĂ© un prĂ©tendant porteur d’un bijou sur lequel est Ă©crit en arabe Allah, bel anachronisme dont le sens serait Ă  approfondir la question des basket portĂ©es par les esclaves est certainement d’un tout autre ordre, plus marketing, tout comme les offrandes alimentaires qui sont apportĂ©es par un prĂ©tendant. Les rĂ©fĂ©rences sont Ă©galement purement graphiques. Les dĂ©cors du clip reprennent bien entendu l’iconographie Ă©gyptienne, on y trouve des hiĂ©roglyphes en pagaille, des scĂšnes funĂ©raires Ă©gyptiennes derriĂšre le trĂŽne est figurĂ©e la pesĂ©e des Ăąmes, des colonnes roses, etc. La barque sur le Nil et la pyramide faisant partie des clichĂ©s les plus efficaces pour crĂ©er une ambiance Ă©gyptienne. Le Papyrus de Hounefer, un exemplaire du Livre des Morts, British Museum domaine public Tout cela est bien entendu totalement anachronique, ClĂ©opĂątre ayant vĂ©cu dans une Alexandrie grecque, et non au milieu des pyramides et de temples couverts de hiĂ©roglyphes. Ce phĂ©nomĂšne remonte Ă  l’égyptomania qui saisit l’Europe suite Ă  la campagne de NapolĂ©on ClĂ©opĂątre n’est plus reprĂ©sentĂ©e comme une noble de la pĂ©riode moderne, mais comme une Ă©gyptienne au sein d’un dĂ©cor pharaonique, et non ptolĂ©maĂŻque, une tradition hĂ©ritĂ©e de la peinture romantique puis du théùtre et du cinĂ©ma. La scĂšne d’introduction sur la barque joue sur la façon typiquement Ă©gyptienne de reprĂ©senter les personnages de profil caricaturĂ©e par la chanson Walk Like an egyptian ou encore AstĂ©rix, plusieurs mouvements de la chorĂ©graphie utilisent ce code visuel. La position de la chanteuse Ă©voque la cĂ©lĂšbre ClĂ©opĂątre du Vatican qui marqua l’histoire de l’Art et des reprĂ©sentations de la reine. On peut aussi repĂ©rer un Ă©cho de l’épisode de la perle quand Katy Perry boit ce qui reste de l’un de ses prĂ©tendants gourmands dans une coupe, une scĂšne qui eut son heure de gloire dans l’histoire de l’Art. Cependant on trouve d’autres clins d’Ɠil Ă  l’AntiquitĂ©, on repĂšre ainsi une tĂȘte de bĂ©lier assyrien Ă  l’avant du char d’un prince ou un vase grec au pied du trĂŽne voir la derniĂšre photographie de l’article, Ă©cho aux origines grecques de ClĂ©opĂątre ? Amphore panathĂ©naĂŻque Ă  figures noires, MusĂ©e Vivenel © Christian Schryve, MusĂ©e Antoine Vivenel, CompiĂšgne Lors du Prismatic World Tour qui a suivi, le triangle formĂ© par le mot “Prism” qui pointait vers le bas dans les supports promotionnels de l’album est inversĂ©, Ă©voquant une pyramide, symbole utilisĂ© dans les dĂ©cors du spectacle. Katy PĂ€tra est donc l’avatar avide et puissant de Katy Perry, plus habituĂ©e aux personnages fĂ©minins son palais est d’ailleurs rose bonbon, mignons, sexy
 et inoffensifs. Sans complexe, et sans se justifier, elle incarne une femme puissante, indĂ©pendante d’une certaine façon puisqu’elle exploite les hommes et leurs richesses et impĂ©nitente. Sa sorcellerie ne la mĂšne pas au bĂ»cher comme tant d’autres, mais lui permet au contraire de rĂ©gner sans partage. On retrouve une version “positive” de ClĂ©opĂątre, qui n’est plus la reine dĂ©chue poussĂ©e au suicide, mais une femme immortelle ; il subsiste nĂ©anmoins le clichĂ© sĂ©culaire de la femme avide, manipulatrice et vĂ©nĂ©neuse il faut faire attention aux femmes de pouvoir, leur lĂ©gitimitĂ© est Ă  questionner, semblent nous dire la chanson et le clip. Une inversion capitale s’opĂšre nĂ©anmoins avec les reprĂ©sentations prĂ©cĂ©dentes de la reine Ă©gyptienne alors que ClĂ©opĂątre VII sĂ©duisait les maĂźtres du monde “occidental” ceux du monde romain, Katy Perry est courtisĂ©e par des hommes orientaux uniquement, qu’elle rĂ©duit Ă  nĂ©ant de façon systĂ©matique aprĂšs les avoir pillĂ©s. De lĂ  Ă  y voir une mĂ©taphore de la politique amĂ©ricaine
 En incarnant une icĂŽne inĂ©vitable de la culture pop, Katy Perry s’ancre dans une tradition ancienne. En plaçant le cadre du vidĂ©o-clip en Égypte ancienne, elle associe sorcellerie et pouvoir de façon efficace en Ă©vitant les clichĂ©s autour de la sorciĂšre nez crochu, qu’on prĂȘte d’ailleurs aussi Ă  ClĂ©opĂątre mais qui n’est jamais repris, maison dĂ©labrĂ©e au fond des bois, balais, chapeau noir, bĂ»cher

 sauf peut-ĂȘtre celui du chat de la sorciĂšre ! Fabien BiĂšvre-Perrin, "Katy Perry reine du Nil – Dark Horse", in Fabien BiĂšvre-Perrin Ă©d., Antiquipop, Lyon, 17/02/2016 [ISSN 2553-4114]. URL consultĂ© le 25/08/2022 Fabien BiĂšvre-Perrin Fabien BiĂšvre-Perrin est MaĂźtre de confĂ©rences Ă  l'UniversitĂ© de Lorraine, membre du laboratoire HisCAnt-MA et membre associĂ© au Centre Jean BĂ©rard. Il gĂšre les carnets Antiquipop et Klinai sur la plateforme HypothĂšses. Ses recherches se concentrent sur l'archĂ©ologie de la Grande GrĂšce et de l'Illyrie ainsi que sur la rĂ©ception de l'AntiquitĂ© dans la culture populaire et la politique contemporaines. Ence jour de lancement de la COP 27 sur le climat Ă  Charm el-Cheikh, la Cie Impro Infini proposera un spectacle interactif et divertissant sur la façon d'agir concrĂštement sur son empreinte carbone. Franck Buzz Co-fondateur et co-directeur artistique de la Cie Impro Infini Romain Abasq ComĂ©dien, improvisateur, metteur en scĂšne de la Cie Impro Infini Auditorium -
Lasolution à ce puzzle est constituéÚ de 6 lettres et commence par la lettre P. Les solutions pour FILM A GRAND SPECTACLE EN COSTUMES DE L ANTIQUITE de mots fléchés et mots croisés. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle . Voici Les Solutions de Mots Croisés pour "FILM A GRAND SPECTACLE EN
HAAAt. 72 38 89 54 29 306 135 51 273

film à grand spectacle en costume de l antiquité